Shkputur prej arkivit t gazetes italiane “La Stampa” e dats 03.05.1994, nr.
118, faqe 11.
Solli për shtyp nga arkivat e “La Stampa”: Etnor Canaj
Përktheu dhe redaktoi në gjuhën shqipe: Brunilda Ternova
Let
r nga ambasada: “Jemi t pafajsh m”.
Ambasada greke replikon me një letër të shkruar
nga këshilltari
për
shtyp Jannis Zissimos, në lidhje me artikullin e europarlamentarit Enzo Bettiza “Shkëndija Greke në fuçin e barutit ballkanik” të publikuar në edicionin
e datës 25 prill 1994 në gazetën “la
Stampa”. Në këtë edicion po botojmë letrën e ambasadës greke
dhe repliken e z. Enzo Bettiza.
“I
nderuari Kryeredaktor, megjithëse
mundohem të kuptoj ndjeshmërinë e veçantë personale dhe qëndrimin
anësor që mban i
nderuari Enzo Bettiza në lidhje me ngjarjet në Jugosllavi dhe Ballkan, nuk mund të mos replikoj kundër
deklaratave të renda të paraqitura në
artikullin “Shkëndija Greke në fuçin
e barutit ballkanik” të publikuar në edicionin e datës 25
prill. Më lejoni disa konsiderata të nevojshme: 1) Greqia –
ndryshe nga ajo që deklaron i nderuari Bettiza –,
pëfaqson për stabilitetin
e saj demokratik, për prirjen e saj paqësore
dhe për përkatësinë e integruar në sistemin politik, ekonomik e mbrojtës perëndimor,
të vetmen garanci të fortë kundër aventurave
destabilizuese në jug të Ballkanit. Për këtë arsye, përtej
interesimit të saj (të Greqisë) për të mbrojtur të drejtat humane dhe qytetare të minorancave greke në Shqipëri, nuk ka menduar kurrë “të aspirojë zotrimin e pothuajse gjysms s territorit” t Shtetit fqinjë. Më duket e mahnitshme dhe false
pohimi i të kundërtës,
ashtu si e konsideroj komplet arbitrare etiketimin e poltikës së jashtëme helenike si
“neo-shovinizëm helenik”. 2) Autoritetet greke janë komplet të pa lidhura me
episodin e izoluar, të errët dhe të rënde që ka ndodhur në territorin
shqiptar. Dua të kujtoj
se qeveria greke, duke u sjell me sens përgjegjësie, dënoi me forcë atë çfarë ndodhi duke
propozuar që në momentetet e para ngritjen e një komisioni të përzier – qe u
pranua në një moment të dytë nga pala shqiptare –. për të hetuar mbi këtë
akt kriminal të dënueshëm. Këto aspekte, të një rëndësie jo të papërfillshme, i
nderuari Bettiza, në vrullin e tij anti-grek i kapërcen me lehtësi.
3)
I nderuari Bettiza nuk merr parasysh arsyet e rëndesishme
që qëndrojnë në themel të konfliktit midis Athinës dhe Shkupit, të cilat kanë
krijuar nevojshmërinë e adoptimit të masave parandaluese nga ana e qeverisë
greke përkundrejt republikës fqinje.
4)
Duke vazhduar me deklaratat e tij të veçanta,
autori formulon në drejtim të Greqisë akuza
të nxituara në mbështetje të “pastrimeve etnike serbe në Bosnjë dhe Kosovë”. Ai
gjithashtu shtron pyetje provokuese mbi
“përgatitjen e një operacioni të ri të spastrimit
etnik prej grekve n vend t serbve”. Duke
shkruar këto gjëra i nderuari Bettiza jo vetëm që deklaron qëllimisht gënjeshtra por fyen
rëndë ndërgjegjen qytetare të Greqisë. Nuk më rezulton se kualifikimi i gazetarit të shquar dhe europarlamentarit
të famshëm, bën përjashtime nga detyrimi për t’iu përmbajtur rregullave të së vërtetës
dhe korrektësisë.
5) Në mllefin e tij, autori shpreh mendimin se Greqia
“në mënyrë konstante dhe haptazi” ka shkelur embargon e OKB kundër Beogradit të cilit “i ka d parm, naft, ilaçe
mjeksore dhe ushqime”. Dua të vë në dukje se edhe
në këtë rast bëhet fjalë për deklarata
absolutisht të pabaza që vetëm një paragjykim i rrënjosur thellë ndoshta mund ta motivojë.
6) Fjalët plot nderim dhe admirim në drejtim të Kiro Gligorovit
– e
cila në
vetvete është e drejta e tij për
ti shprehur –, zbulojnë
pa dyshim njëanëshmërinë e të nderuarit Bettiza. Megjithatë, mendoj se ai duhet
të na shpjegojë se si është mundur që në Shkup është e lejueshme të huazohet e
kaluara, edhe pse padrejtësisht, e simbolit të Yllit të Verginës, ndërkohë që
autori ironizon mbi të drejtën e Greqisë të ngjallë rrënjët e saja mijëravjeçare.
7)
Manifestimet popullore të zhvilluara kryesisht në
Selanik, kryeqendër e Maqedonisë greke, vetëm
për të konfirmuar përkatësinë greke të atij teritori dhe të popullatës së tij,
e bezdisin dukshëm të nderuarin Bettiza aq sa ti apostrofojë në mënyrë të
mjaftueshme. Në të vërtetë, bëhet fjalë për një shprehje të çiltër e paqësore të
një ndienje të shëndoshë patriotike, nëpërmjet thirrjeve dinjitoze, me
vetëpërmbajtje dhe me vendosmëri nga qytetarët e lirë të një Shteti qytetar
dhe europjan të cilët vëzhgojnë me habi uzurpimin dhe vjedhjen e historisë dhe kulturës së tyre.
8)
Insinuatat në lidhje me lëvizjet hipotetike të
trupave, pushtimeve të afërta ushtarake dhe ndarjeve terriotriale nuk janë jo vetëm
imagjinare dhe të pabaza por kanë tendencën e përhapjes së një alarmizmi të
kotë e të pajustifikuar. Më vjen thellësisht keq që ligjërata e njëanëshme e të
nderuarit Bettiza, mospërputhëse me vijën e objektivitetit që Ju keni ndjekur, shkon
përtej kufijve të informimit korrekt dhe kalon në armiqësi të hapur
me Greqinë, duke ofruar imazhin joreal të një Shteti viktimë e fanatizmit fondamentalist
dhe intolerant. Fatëmirësisht lexuesit e gazetës Suaj dhe me mijëra italianë që
njohin Greqinë dhe popullin e saj, mendojnë ndryshe nga i nderuari Bettiza.”
Jannis Zissimos
Këshilltar për Shtyp i Ambasadës Greke (Itali)
====================================================================
====================================================================
Shkrimtari Enzo Bettiza : “Ju jeni bashkpuntor t serbve”.
“Hakmarrës, i pasaktë, gënjeshtar” si edhe “gazetar i shquar dhe europarlamentar i famshëm”.
Meqnse i ndjeshmi zoti Jannis
Zissimos m atribon shum tituj kontradiktor n nj her t vetme, dua ti kujtoj atij se pikrisht duke qn gazetar dhe europarlamentar, kam udh në ditët e fundit t vitit 1980 n Athin pr t takuar presidentin Konstantinos
Karamanlis. Udhtimi dhe takimi
kishin n vetvete nj qllim pozitiv: celebrimin e rndsishm, n nj gazet t njohur italiane, t hyrjes s afërt
t Greqis n Komunitetin Europjan.
Dhe n fakt, m 2 janar t 1981, njzet e katr or pasi Greqia ishte
transformuar zyrtarisht n antarin e 12-tt Komunitetit, publikohet n nj faqe t gazetes “Giornale” n Milano – ku un isha n at koh bashkkryeredaktor -, nj intervist eskluzive e imja e zhvilluar
me presidentin Karamanlis e cila u ribotua gjerësisht nga organet kryesore t shtypit europjan. Por më pas, nga maja e entuziazmit fillestar, fatkeqsisht, u rrokullism t shumt drejt zhgënjimit dhe hidhërimit. Greqia, sidomos ajo
Greqia izolacioniste e Pasok-ut dhe e Papandreut - q kishin kundrshtuar me
kryeneçsi politikat q ndiqte Karamanlis pr t hyr n Komunitetin Europjan -,
nuk do t
humbasë mundësitë
pr t damkosur mosprputhjet me Europn mbi një mori t panumërt çshtjesh delikate
e t rndsishme.
Zgjedhjet gjithnjë e më
shum të vetmuara e gjithnj m pak komunitare t Athins, më në fund u përshkallëzuan
ashpr deri në kufirin e ndarjes, gjat ditve t agresionit serb prkundrejt Kroacis dhe Bosnjs. Hyri pra n veprim si nj mekanizm atavik, instikti i
aleancs
historike serbo-greke i rrënjosur n njnacionaliz me zanafill orthodokse dhe i nisur tashmë në luftërat e para ballkanike
kundr
muslumanve,
sllavve
maqedonas dhe shqiptarve.
Prfaqsuesit grek, edhe n parlamentin europjan, kan mbshtetur gjithmon dhe
vazhdojn
t
mbshtesin
akoma me pasion t zjarrt, tezat e paprshtatshme e q mbrohen t nacionalistve serb si dhe agresionet
e tyre ushtarake n territorin e ish Jugosllavis. Është e njohur botërisht q qeveria greke
ka br gjithshka q ka mundur, pr t mos respektuar
embargon q imponuar Serbis nga komuniteti
ndrkombtar. Tashm as q nuk llogariten vizitat reciproke t eksponentve grek dhe serb midis Athins, Beogradit dhe Pale. Jo
rastsisht
serbt
e Bosnjs
prdorin
nj
shprehje: “Aleatt tan m t mir jan Zoti n qiell dhe grekt n tok”. Dy pasojat e fundit t ksaj paturpsie politike pr t destabilizuar ballkanin, t ushtruara në bashkëfajsi t njzshme nga qeveria greke dhe
nga grupe klerikale ekstremiste t Kishs orthodokse greke, ishin lufta ekonomike
q shpall m 16 shkurt nga Athina kundr Republiks s Maqedonis – mbyllja e portit t Selanikut pr t bllokuar tranzitin e
mallrave maqedonase –, si dhe incidenti
i rnd i shkaktuar n kufirin e Shqiperis jugore m 10 prill nga nj komando terroriste greke.
Boris Souvarine prdorte shpesh nj shprehje: “Letra mund të durojë gjithshka”. N kt prizm, edhe letra e shkruar
nga zoti Zissimos, mendoj se sht po aq e fort dhe rezistente pr t prballuar t gjitha akuzat e veçanta
plot mllef dhe t njanshme, q ai – duke qn esll n lidhje me informacionet e
sakta diplomatike si edhe t t tjera të plota
-, m adreson me mri shumt verbr. Kështu që, dshiroj ti rifreskoj memorjen e tij t dobt dhe dinake duke i
rikujtuar atçfar kan shkruar n lidhje me ekseset
politike greke, gazetat e tjera italiane dhe t huaja.
Dino Frescobaldi n gazetn “la Repubblica” te 15
prillit shkruan:”Vendimi grek pr t aplikuar nj bllokad tregtare prkundrejt Maqedonis sht episodi i fundit i nj kontrasti q ka arritur tashm nj form lufte ekonomike. Dikush
ka nisur t pyes veten nëse në klimën që mbizotëron sot në botën ballkanike, nga nj luft ekonomike mund t kalohet n nj luft t vrtet dhe n kuptimin e plot t fjals”.
George Soros n gazetn “New York Times” t 18 prillit: “Aleanca perndimore, e udhhequr nga Shtetet e
Bashkuara, duhet t ndihmoj Maqedonin n nj moment kur Greqia, pa patur kurrfarë nevoje, po ndez nj vatr tjetr krize n Ballkan”.
Presidenti maqedonas Kiro
Gligorov n
nj
intervist
t
dhn pr gazetn franceze “Le Monde” t 6 prillit, flet hapur n lidhje me “lvizje t trupave greke n kufi”. Gazeta “Le Monde”
e 14 prillit n nj reportash t realizuar nga
korrespondenti i saj Yves Heller, nga Konica (Greqia veriore) shkruan:
“Irredentistt grek e quajne ‘Epiri i Veriut’ pjesn jugore t Shqipris. Ky Epir i jashtm, sipas hartave t tyre gjeografike,
përfshin gati gjysmn e Shqipris”. Heller gjithashtu, prshkruan aktivitetin
intensiv t
propagands
irredentiste q i drejtohet n minorancs greke n Shqiprin fqinje nprmjet nj radio stacioni t fuqishm n Konicadministrohet nga priftrinj orthodoks, dhe citon
nj
fraz
t
priftit t
krahins
Joel Konstantaros: “Nuk ka asnj dyshim q ushtria jon mund të dërgohet n Epirin e Veriut pr t mbrojtur grekt q jetojn aty.
Gazeta “Economist” e 30
prillit: “Pavarësisht nga deklaratat greke mbi respektimin reciprok t kufijve t vendeve fqinje, shqiptart mendojn se Athina po vazhdon t thur një model t sajin territorial prkundrejt Epirit t Veriut, t cilin trupat greke e kan pushtuar dy her n fillim t dy luftrave botrore. Nga ana tjetër,
ultranacionalistt grek t mbështetur nga nj peshkop orthodoks i Epirit
grek, flasin pr nevojn e mbrojtjes s minoritetit, e nëse është
e nevojshme edhe me forcë”.
Besoj se mjafton pr ti dshmuar gjerësisht të
painformuarit zotit Zissimos, se “shpikjet” q ai m atribon, jan t mbshtetura pik pr pik nga disa prej organeve m t mdha t shtypit kombtar dhe ndrkombtar. Megjithatë, dulcis in fundo (shq: mblsira pr n fund), ai u tregua shum i kujdesshëm pr t mos hyr n meritn e njrs prej “shpikjeve” t mia më serioze e më t rnda: Greqia, q aktualisht ushtron
kryesin
gjashtmujore
t
Bashkimit Europjan, sht hedhur n gjyq nga Komisioni
i Brukselit – organ qeveris tnjejtit
instiutcion t– Gjykatn e Drejtsis Europjane t Luksemburgut!
N kt pik esenciale, shfuqizuese, letra e zotit Zissimos, ngelet pashpjegueshmrisht e shurdht dhe memece. Prse? Sepse qarte se zoti Zissimos, q në aspektet e tjera sht kaq llafazan, i duhej t pranonte publikisht se
qeveria e tij, edhe pse po kryeson Bashkimin Europjan, është nën akuz nga gjyqësori më i lartë europian pikrisht pr shkak t sjelljes s papar anti-europjane tAthin prkundrejt Maqedonis. Nj sjellje kjo q thyen dhe shkel t gjitha rregullat e prbashkta t politiks morale dhe tregtare, për të mos përmendur
gjithashtu krcenimet prkundrejt Shqipris dhe miklimet ndaj
Serbis.
Enzo Bettiza
Nessun commento:
Posta un commento